屈原的古诗(屈原的所有的诗)
九歌之东皇太一
在这吉日良辰,万物欣然之际,我颂扬那至高无上的东皇太一。他抚着长剑,佩戴着玉珥,身后跟随着璆锵鸣响的琳琅乐队。玉席之上铺陈着瑶玉,琼芳琼琚仿佛散发出芳香。祭品是蕙草和兰花,桂酒和椒浆献上,乐声悠扬。灵神穿着华丽的衣裳,如同美丽的花朵满堂,五音繁会,君心大悦。
九歌之云中君
沐浴在兰汤之中,芳香四溢,身着如英华般的彩衣。灵神流连于此,光华灿烂。他伸展于寿宫之中,与日月同光。龙驾横空,穿着帝服翱翔于天际。灵皇降临,气势恢宏,俯瞰冀州,横越四海。思君之情深深,劳心忡忡。
九歌之湘君
君行迟迟,似乎犹豫不前,是谁留他在中州?他美貌非凡,值得修饰。我乘坐桂舟前来,令他心生欢喜。我令他让沅水、湘水无波,江水安流。然而夫君未来,令人失望。我驾飞龙北征,却遇到困境于洞庭。思绪纷繁如薛荔、薜荔、蕙草、芝兰,望君不至,悲伤流淌如潺湲的江水。
九歌之湘夫人
帝子降于北渚,目光深远,带着忧愁。秋风萧瑟,洞庭水波荡漾,树叶纷纷下落。我翘首远望,心中充满期盼。鸟儿聚集在苹中,罾为何挂在树上?沅水有芷,澧水有兰,思念公子却不敢言。我朝驰马于江皋,夕渡西澨,闻佳人召唤,将腾驾偕逝。筑室于水中,以荷为盖,以桂为栋,以兰为橑,香气四溢。
九歌之大司命
天门敞开,我乘着玄云先驱,令飘风洒尘。君回翔而下,穿越空桑而来。我高飞安翔,乘清气御阴阳。与君同斋同速,导帝至于九坑。灵衣玉佩,光彩陆离。阴阳交替,无人知我所为。折疏麻瑶华,赠予离居之人。老矣,渐行渐远,愁人奈何!愿今生活无悔。
九歌之少司命
秋兰麋芜,罗生于堂下,绿叶素枝,芳香袭人。夫自有美子,何须愁苦?秋兰青青,绿叶紫茎,满堂美人,忽与吾目成。入不言出不辞,乘回风载云旗。悲莫悲兮生别离,乐莫乐兮新相知。荷衣蕙带,忽来忽逝。夕宿帝郊,谁须于云之际?与汝游九河,冲风至水扬波。与汝沐咸池,晞汝发阳之阿。
九歌之东君
驾骏马,抚余兮驰骋于天地之间,夜色皎洁如明月,既已明亮。驾龙车乘雷霆之势,载云旗如画蛇添足,舞动着飘忽的姿态。深深叹息,将登天之际,心有千千结,回首顾怀。羌族的声色如此迷人,观者心旷神怡,忘归之意。琴瑟交织,箫鼓齐鸣,这是灵乐的盛宴。吹起长笛,横笛和鸣,思灵保之贤良。翾鸟翩翩飞舞,翠羽轻展,展诗会舞,律动与节奏相得益彰,灵神降临,遮天蔽日。
青云之衣,白霓裳飘飘,举长矢射天狼。掌握余弧反沦降,援北斗酌桂浆。驾马车高驰翔,遥遥远行于冥冥之中。
与女神共游九河,风起云涌,横波荡漾。乘水车荷盖之上,驾双龙骖螭之间。登昆仑四望,心飞扬浩荡。日渐暮色,怅然忘归,唯有极浦寤怀。鱼鳞屋龙堂之间,紫贝阙朱宫之内,灵神何以在水中?乘白鼋逐文鱼,共游河之渚。流澌纷纷降下,子交手东行,送美人南浦。波涛汹涌迎接,鱼群相伴媵予。
若有人隐于山间阿处,身披薜荔带女萝。含情脉脉又宜笑,令人想起那善于窈窕的佳人。乘赤豹从文狸,辛夷车结桂旗。被石兰带杜衡,折取芳馨赠予所思。身处幽篁不见天日,道路险峻独自后来。站在山上独立,云容在下。杳冥冥如昼晦,东风飘神灵雨。留灵修忘归,岁月已晚何人能伴我度过此年华?采三秀于山间,石磊葛曼共舞。怨公子怅忘归,君思我而无空闲。山中人芬芳如杜若,饮石泉倚松柏。君思我兮然疑作。雷霆填填雨冥冥,猿猴啾啾夜鸣。风飒飒木萧萧,思公子兮徒离忧。
手持戈矛披犀甲,战车交错短兵相接。旌旗蔽日敌如云,矢交坠土争先。凌余阵躐余行,左骖殪右刃伤。霾两轮絷四马,援玉枹击鸣鼓。天时怼威灵怒,严杀伤弃原野。出不入往不反,平原忽路超远。带长剑挟秦弓,首身离心不惩。诚既勇又以武终刚强不可凌。身死神灵以灵魂魄毅兮为鬼雄。
成礼会鼓传芭代舞姱女倡兮容与春兰秋鞠长无绝兮终古礼仪之魂永存天地间韵律之美如春水绵延不绝传递着古人们的敬仰与愿望
谈傅岩之匠心独运,武丁帝毫不怀疑其才能。如同吕望偶遇周文王而得重任,傅岩亦得明主赏识。齐桓公听闻宁戚讴歌而委以重任,展现伯乐识千里马的眼光。时光未老,岁月未央,如同繁花盛开之春日。恐鹈鴂先鸣,百草失去芬芳。
琼佩璀璨,却遭人嫉妒。此辈人不能谅解,恐怕因嫉妒而折断其美好。世间纷繁变化,岂能停滞不前?兰芷虽变,却不再芬芳;荃蕙亦化为茅丛。昔日芳草,今日竟成艾蒿,岂无其他原因,只因无人修缮而已。
我以兰花为可靠,却无实质之美,只是外表华美。委弃其美以从俗,只求列于众芳之中。椒以谄媚而慢世,榝欲充夫佩帏,既求进身,又何能独守芳香?世间时俗之流,谁又能无变化?观椒兰若此,更况揭车与江离。此佩之贵,因其历经磨难而更显其价值。芬芳至今犹存,调和自我以娱乐,寻求心灵之伴侣。
当我盛装打扮,正值壮年,周游天地之间。灵氛已告知我以吉兆,选定吉日我将启程。折琼枝以为羞花之伴,以琼粢为精神食粮。驾飞龙,乘瑶象之车,赴远方寻找心灵的寄托。路途虽远,但我将坚定前行。扬云霓之旆旂,鸣玉鸾之音。朝发天津,夕至西极。凤凰翼展承旗,高翱翔于天际。
行此流沙之地,遵循赤水而悠然前行。指挥蛟龙使涉津渡,命令西皇引导我前行。道路漫长且充满艰辛,众车奔腾以待。路不通而左转,指向西海为目标。屯聚千乘车辆,玉轮并驰。驾八龙之婉婉,载云旗之委蛇。抑制激情而减缓节奏,精神却高驰远骛。奏《九歌》而舞《韶》乐,偷得浮生半日闲。
升皇赫戏之际,忽临旧乡,仆夫悲马怀乡之情。然而我却蜷局回顾,不愿前行。国无人知我,又何必怀念故都!无法实现美好政治的理想,我将追随彭咸的足迹,寻求心灵的归宿。
《天问》
初古之始,谁传道之?天地未开,何由来考?幽暗冥昭,谁能穷极?冯翼惟象,何以辨识?明明暗暗,时光流转,阴阳三合,生命之始之母何以如此。
九重天空,谁营造之?功业伟大,始于何人?天极何加?八柱何立?东南方位,如何不亏?九天之际,如何安放?
天何所沓,分为十二?日月星辰,如何安置?自明至晦,行程几里?夜光闪耀,生命不息。玉兔在腹,寓意何求?女岐无合,九子何来?伯强何在,惠气安存?
角宿未旦,曜灵何在?洪泉深邃,何以填之?地方九则,墓地何在?应龙形象,如何描绘?鲧禹治水,功业如何?九州安错,川谷何流?东西南北,其修多远?昆仑县圃,究竟何在?
一蛇吞象,巨大无比。黑水玄趾,三危何处?延年不死,寿命何限?鲮鱼何处,羿射何方?禹献神力,功降四方。启得涂山之女,联姻台桑。闵妃匹配,身体延续。启代益作后,世事沧桑。帝降夷羿,夏民安乐。射河伯娶雒嫔,功勋显赫。
冯珧决断,封豨射杀。献肉之膏,帝是否欢喜?浞娶纯狐,羿射革新。阻穷西征,越过岩障。化为黄熊,巫术救之。咸播五谷,经营生计。白霓环绕,婴儿降世。天式纵横,阳离死亡。大鸟鸣叫,身体坠落。蓱号起雨,何以兴之?撰体协肋,鹿何应之?鳌戴山抃,何以安乎?释舟陵行,何以迁之?浇在门户,何求于嫂?少康逐犬,首陨厥初。女歧缝裳,同爰止居。汤谋易旋,何以厚之?覆舟斟寻,何道取之?桀伐蒙山,何所得胜?妺嬉肆虐汤何殛焉?舜闵在家父地何在?尧不姚告二女何亲厚?璜台十成谁所建之?登立为帝谁道尚之等等诸多疑问。似鹄饰玉后帝享之宴为何如此盛大热闹呢?缘于夏桀终以灭丧之故也!帝乃降观逢伊挚之贤明公正!平肋曼肤何以肥之而令有扈牧竖竟逢盛世呢?……等等诸多疑惑皆令人深思!成汤东巡有莘爰极之际为何乞得小臣吉妃呢?……等等诸多未解之谜令人心驰神往!水滨之木得彼小子夫何恶之媵有莘之妇呢?……等等诸多故事令人感慨万分!昭后成游南土爰底之际为何逢彼白雉呢?……等等诸多奇遇令人叹为观止!慕王巧梅夫何为周流天下而环理天下夫何索求呢?……等等诸多疑问终究无法解答令人遗憾不已!天命反侧之际何罚何佑呢?……等等诸多命运令人感叹不已!齐桓九会之际为何卒然身杀呢?……等等诸多疑问背后隐藏着复杂的人性纷争!伯昌好衰秉鞭作牧之际为何令彻彼岐社命有殷国呢?……等等诸多事迹令人痛心疾首!皇天集命之际受礼天下又使至代之重任该如何承担呢?……等等诸多责任压肩令人焦虑不已!初汤臣挚后兹承辅之际为何勋阖梦生少离散亡呢?……等等诸多悲剧令人扼腕叹息!惊女采薇之际鹿何佑之呢?……等等诸多奇遇令人心旷神怡!吴光争国久余是胜之际何环穿自闾社丘陵爰出子文呢?……等等诸多英勇事迹激励人心!怀沙之际滔滔孟夏兮草木茂盛之时又会有怎样的故事发生呢?……等等诸多未知等待揭晓!
涉江而行,永怀悲思。南土遥远,旅途漫长。心灵深邃,寂静幽暗,如孔窍中的微风。心中郁结着无尽的忧虑和悲伤,离愁别恨,深深鞠躬。
我倾诉情感,抒发志向,却遭冤屈自我抑制。方正之道被曲解为圆滑,我坚守初心,却遭人鄙视。我的志向如同画图一般清晰,然而前路的规则却未曾改变。我内心的厚重与正直,却是大人所赞誉的。
如同巧匠的雕琢,我已经历无数打磨。人们却只看到表面的光滑,谁能理解我背后的坚持与努力?我如同玄文一般深邃,却被视为模糊不清;离娄微睇,却仍被视为盲目。黑白颠倒,是非混淆,我愿坚守正道,不愿随波逐流。
凤凰被囚禁在竹笼中,与鸡鸭共舞;玉石与石头混杂,人们一概而论。党人固步自封,不知我所珍藏的瑰宝。我肩负重任,却陷入困境,无法施展。怀瑾握瑜,却无人知晓我的才华与志向。
邑犬群吠,吠的是他们所怪之事。非俊疑杰,这是世人的常态。我的文采与内在,众人不曾察觉;我的才华与智慧,如材朴委积,无人知晓。我崇尚仁义,谨厚以为丰,愿重华再现,谁又能理解我的从容与淡定?
古人有言,久远之事如汤禹,遥不可及。我痛定思痛,惩忿抑心而自强。我愿志存高远,离慜而不迁。前路漫漫,日暮途远。舒忧解愁,限之以大事。
浩浩沅湘分流而去,修路幽蔽,道远且阻。我怀抱真情,却孤独无伴。伯乐已逝,千里马何去何从?人生短暂而命运多变,但我定心广志,何惧之有?曾伤爰哀,永叹不已。世态浑浊无人知我,人心不可揣测。明知死不可避,我愿坦诚相待。告知君子,我将以此为伴。
惜诵之情,以致慜愤。我所忠言之辞,指苍天以为正。令五帝折中,戒六神向服。备御山川,命咎繇听直。竭忠诚而事君,反离群而赘疣。忘儇媚以背众兮,待明君其知之。言行可迹,情貌不变。相臣不如君明,故证之不远。
我愿先君而后身,但众人所仇。专心无他,亦众兆之所仇。一心而不豫,无可保也。疾亲君而无他,有招祸之道。思君莫我忠兮,忘身之贱贫。事君而不贰,迷不知宠之门。
何罪而遇罚?非余之所志也。行巅越兮群兆所咍。纷逢尤以离谤兮忿激不可释。情沉抑而不达兮又蔽而莫之白也。心郁邑余侘傺兮又莫察余之中情。固烦言不可结而诒兮愿陈志而无路退静默而莫余知兮进号呼又莫吾闻申侘傺之烦惑兮中闷瞀之忳忳
我将坚定地走在正确的道路上,虽然昏沉的夜色让我迷失方向,但我仍将勇往直前!混乱的时代,鸾鸟凤凰已日渐远离。而燕雀乌鹊却占据了我们的厅堂祭坛。露申辛夷死于丛生的草木之中,那些腥臊污秽混杂的景象让人无法接受。天地阴阳颠倒,时序错乱不堪。满怀信念的我却被困于此,但我将昂首阔步,继续前行!
哀郢之痛,皇天无情,百姓遭受震动和灾难。民众离散失联,仲春时节我们不得不东迁。离开故乡,远赴异乡,遵循江夏的流亡之路。离开国门时我心怀忧虑,却仍要坚定前行。离开郢都,心情怆然,荒凉的景象让我无法承受。望着长楸树,泪流满面,泪水如霰雪般纷纷洒落。
西浮过夏首,回望龙门却已不见。心中如丝如缕般缠绵惆怅,茫然不知身在何处。随风波从流飘荡,漂泊无依,心中却充满哀伤。面对阳侯的泛滥,我翱翔其中却无法摆脱内心的困顿。心情郁结不解,思绪如蹇产般缠绵不断。我将乘船顺流而下,经过洞庭、长江,离开久居之地,来到东方这片逍遥之地。
灵魂渴望归乡,为何片刻忘记返回?背对夏浦,思绪西去,哀愁故都的日渐遥远。登上大坟远望,以此舒展我心中的忧虑。哀痛州土的平静快乐,悲叹江河的遗风余韵。当我到达陵阳,渡过南渡,曾不知夏日的丘陵如今已成为废墟。两个东门怎能荒芜至此?心中长久的不悦与忧愁交织在一起。郢路遥远,长江与夏水无法涉渡。倘若你不信,我已九年未曾回去。心中郁闷无法排解,困顿含戚。在外承受欢愉的约束,内心却谌荏弱而难以持重。我忠诚愿进,却被嫉妒与离间所阻碍。尧舜般的崇高行为,在杳杳之中仿佛触动了天空。然而众口铄金,我被冠以不慈的伪名。憎恨那些修饰丑恶、赞美慷慨的夫人。